No se si está en la ruta del Camino de Santiago, pero por si acaso vale la pena desviarse un poco, no por vicio eh?. Mas que nada por degustar sus productos típicos .....
Curioso, sí, siempre que no se tenga en cuenta que en gallego ni la pronunciación ni el significado tienen relación alguna con la misma palabra en castellano.
En cuanto a butifarras y longanizas, no sé yo si habrá, pero desde luego que lo que no faltará serán buenas morcillas, chorizos ("chourizos", "chourizóns" que son mucho más largos, gruesos y duros...) y almejas ("ameixas")... Para probar tan exquisitos manjares, seguro que os aconsejan el típico "palleiro" (pajar), o adentrarse en alguna "eira do trigo"... ¡¡Como para perderse el banquete!! ¿no? je je
Es lo malo cuando tienes conocimiento de más de una lengua, que a veces te salen los juegos de palabras a borbotones, jajajaja. Un abrazo y feliz finde
cuando conoces más de una lengua, entonces es el pueblo de al lado "orgía" y sobre el pueblo galés, será pequeño (me viene a la cabeza Eneas liando a Dido pero en vez de marcar los límites con tiras de piel de toro, con sílabas) Yo soy casado así que ese pueblo lo visito sólo en vacaciones, : ) (¿seguro que es sexo y no Seixo, en Coruña?)
Seguro que tienen buenas butifarras y longanizas
ResponderEliminarCurioso, sí, siempre que no se tenga en cuenta que en gallego ni la pronunciación ni el significado tienen relación alguna con la misma palabra en castellano.
ResponderEliminarEn cuanto a butifarras y longanizas, no sé yo si habrá, pero desde luego que lo que no faltará serán buenas morcillas, chorizos ("chourizos", "chourizóns" que son mucho más largos, gruesos y duros...) y almejas ("ameixas")... Para probar tan exquisitos manjares, seguro que os aconsejan el típico "palleiro" (pajar), o adentrarse en alguna "eira do trigo"...
¡¡Como para perderse el banquete!! ¿no? je je
¡A disfrutarlo!
Es lo malo cuando tienes conocimiento de más de una lengua, que a veces te salen los juegos de palabras a borbotones, jajajaja.
ResponderEliminarUn abrazo y feliz finde
Esto de los nombres siempre es curioso. O si no ahí va éste pueblo británico: Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
ResponderEliminarcuando conoces más de una lengua, entonces es el pueblo de al lado "orgía"
ResponderEliminary sobre el pueblo galés, será pequeño (me viene a la cabeza Eneas liando a Dido pero en vez de marcar los límites con tiras de piel de toro, con sílabas)
Yo soy casado así que ese pueblo lo visito sólo en vacaciones, : )
(¿seguro que es sexo y no Seixo, en Coruña?)
¡Jejeje! Seguro que debe ser muy intenso el pueblito este.
ResponderEliminarjejeje , gallegos... jejeje
ResponderEliminar